Universidad Académicos Internacional, anteriormente
APEXSCI International University جامعة أيبكسي العالمية APEXSCI International University

Detalles de la noticia News Details

El seminario científico de la plataforma cultural ACADEMION cosecha un gran éxito

El seminario científico de la plataforma cultural ACADEMION cosecha un gran éxito

Con motivo del Día Internacional de la Lengua Árabe, la plataforma cultural ACADEMION lanzó un seminario científico titulado "La lengua árabe y la comunicación cultural" que se llevó a cabo el Martes 24/5/1443 H, correspondiente al 28/12/2021 M por la tarde a través de la transmisión en vivo en el programa de YouTube de la plataforma del Instituto ACADEMION Internacional de Capacitación, y el seminario fue dirigido por el profesor Abdulaziz Tayah Al-Mubarak, y coordinado por la doctora Sonia Ahmed Malaki.

El seminario comenzó con el Dr. Mishal bin Yasin Al-Mahlawi, fundador de la plataforma ACADEMION, quien presentó un trabajo titulado "La lengua árabe y el fortalecimiento de la comunicación cultural", donde habló sobre la interacción de las ideas de los pueblos entre sí y sus experiencias culturales, y su fuerza radica en el grado de influencia que tienen en otras civilizaciones, y explicó que la lengua árabe es un pilar de la diversidad cultural de la humanidad y es uno de los idiomas más extendidos y utilizados en el mundo, además de que permite el acceso a un mundo rico en diversidad en todas sus formas y aspectos, incluyendo la diversidad de orígenes, influencias y creencias, así como la historia de la lengua árabe está llena de evidencias que muestran las numerosas y estrechas conexiones que la vinculan con varios otros idiomas del mundo, ya que la lengua árabe ha sido un impulso para la producción y difusión del conocimiento.

El Dr. Youssef Al-Ayashi Al-Kallam, profesor de creencias y comparación de religiones en la Universidad de Al-Qarawiyyin, institución de Dar Al-Hadith Al-Hassania en Rabat, Marruecos, en su trabajo "La preferencia del Corán sobre la lengua árabe" mencionó que no hay forma de abordar las civilizaciones y culturas diferentes excepto a través de la llave del lenguaje, quien ignora la lengua de una nación ignora su cultura, costumbres y tradiciones. El Corán ha considerado la diversidad de lenguas y su multiplicidad como un signo de los signos de Dios que indican su grandeza, y la lengua árabe ha existido desde la época de Ismael, paz sea con él, y fue la lengua predominante durante varios siglos sin salir de la península arábiga y se extendió por las regiones del mundo tras la llegada del Islam. Además, el Corán ha otorgado a la lengua árabe un estatus sagrado y la ha convertido en objeto de interés y cuidado para los creyentes, así como la ha establecido como lengua de adoración, no se permite la oración sin recitar la apertura del libro en árabe, y la lengua árabe es el camino para conocer los mandamientos de Dios y sus creencias y conocer sus nombres y atributos.

El seminario incluyó un poema de la poeta Wafa bint Salem Al-Ghamdi titulado "La lengua milagrosa" que comenzó con:

El anhelo coincidió en mi corazón, oh lengua mía                          Oh Dhad, deja que tu magia resuene en mis labios

Vierte el néctar del rocío fresco, extasiado                       Aviva las venas con la revelación a través de mi pluma.

El Dr. Mohamed Abdullah Al-Sharqawi, profesor de filosofía islámica, comparación de religiones y estudios orientalistas en la Facultad de Artes de la Universidad de El Cairo, presentó un trabajo titulado "La lengua Dhad en los ojos de los orientalistas" en el que señaló que la lengua árabe es una herramienta de comunicación cultural y que el orientalismo es el puente de esta comunicación cultural, especialmente entre las civilizaciones islámica y occidental. Los orientalistas se sintieron fascinados por la lengua árabe y muchos de ellos quedaron cautivados, entre ellos el orientalista "Ernest Renan", quien dijo: "Es extraño y asombroso que esa lengua árabe florezca y alcance la perfección en medio de los desiertos estériles de una nación de tribus nómadas, superando a sus hermanas en la abundancia de vocabulario, precisión de significados y belleza de su estructura, y no se ha conocido en todas sus etapas de vida ni infancia ni vejez, y apenas sabemos de ella más que sus conquistas y victorias que no tienen comparación". También mencionó las entradas de los orientalistas para estudiar la lengua árabe, donde tuvieron dos enfoques: el primero, su experiencia, conocimiento y observaciones sobre sus propias lenguas, y el segundo: estudiar la lengua árabe de manera comparativa con sus hermanas semíticas y llegaron a conclusiones importantes.

El seminario incluyó versos poéticos del poeta Mohamed Jaber Al-Madkhali titulado "Destellos de la lengua de la eternidad" que comenzó con:

La puerta de la asombro se elevó y la estrella se perdió                                Y hacia las letras de Dhad se dirigió el cortejo

Así que se sentó la alegría de la creación y se vistió                                Con ropas que coquetean con el amante y lo cortejan

Luego el seminario abordó las ricas intervenciones de los asistentes que añadieron un toque especial a la atmósfera del seminario, y estas intervenciones tuvieron un gran impacto en alcanzar el objetivo deseado del seminario.